BUSINESS ENGLISH: HOW TO REQUEST INFORMATION

28 noviembre
How To Request Information – Business English
Olá, Pessoal!

Vamos falar, neste artigo, um pouquinho sobre BUSINESS ENGLISH. Em Business English, ou seja, inglês para negócios ou inglês comercial, aprendemos muitas terminologias técnicas em diferentes áreas.

Uma dificuldade grande encontrada por falantes da língua inglesa como segundo idioma é exatamente a forma e vocabulário corretos para usarem, por exemplo, em correspondências.

Sabemos que as nossas colunas estão longe de ser uma AULA de inglês, mas podem lhe equipar com alguns “recursos” para minimizar a probabilidade de erros grosseiros e/ou enriquecer o seu inglês em diferentes áreas.

Aproveitando o aspecto prático, vamos analisar correspondências em inglês.

Neste artigo explorei correspondências comercias na seguintes situação.

Requesting Information (Solicitando Informações)

Dear Sirs

Translation Brochure

I should be grateful if you would send us your brochure and price list about your translation services.

We are currently developing our sales literature and web sites and are interested in translating these into five languages apart from English.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully

Michael Phillips

Marketing Manager

LCM CARVALHO TRADUÇÕES

4390 North Federal Highway #207
Fort Lauderdale, FL. 33308

——————————————————————————–

Date

Ms Andrea Philips
Dreamtime Movies Universal Ltd
54 Oxford Road
Skagnes
SK3 4RG

Dear Ms Philips

Translation Services & Fees

Thank you for your letter of 22 January enquiring about our translation services.

LCM CARVALHO TRADUÇÕES offer a full range of translation services to help you in the development of sales literature and web sites. I have pleasure in enclosing our latest brochures and price list from which you can see that our prices are highly competitive.

I look forward to calling you in a few days.

Yours sincerely

Luiz C. Carvalho

Luiz Carvalho
CEO – LCM CARVALHO TRADUÇÕES

About Prof. and Interpreter Luiz C. Carvalho

EM PORTUGUÊS (SEE BELOW FOR ENGLISH VERSION) Luiz Claudio Carvalho, Professor, Tradutor, Interprete e Locutor(Voice-over) profissional, tem mais de 23 anos de experiência como professor de inglês, na área de treinamento de professores, tradução e interpretação. Luiz é um incansável aprendiz da língua inglesa que procura o melhor para os seus alunos e para aqueles que querem fazer uso de seu profissionalismo nas respectivas areas. Sua experiência e especialização no idioma podem ser resumidos pela aquisição com sucesso dos certificados de proficiência mais renomados no idioma, tais como os das universidades de CAMBRIDGE, OXFORD, MICHIGAN, LYNN UNIVERSITY, FAU, Miami Dade College, entre outras. Nos últimos 10 anos, Luiz Claudio Carvalho esteve residindo nos Estados Unidos e viajando por toda a América, lecionando inglês como segunda língua e português para norte-americanos e canadenses, trabalhando como intérprete e tradutor, mas com foco sempre em desenvolver novas técnicas, aprimorar metodologia e observar na prática explorando técnicas adequadas para acelerar o processo de aprendizagem do idioma. Através dessa oportunidade e experiência, o Prof. Luiz Carvalho desenvolveu o curso INTERaction: Um curso voltado especificamente para conversação, onde as principais estruturas gramaticais são contextualizadas de uma forma agradável e dinâmica muito peculiar, com o intuito de tornar você, estudante de inglês, um falante nato da língua no menor espaço de tempo possível. E-mail: luizcarv@hotmail.com or luizcarvalhobrazil@gmail.com
This entry was posted in INGLÊS - ENGLISH. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s