DEVELOPING GOOD PRONUNCIATION!

 

 

Lembre-se de continuar exercitando sua curiosidade. Ao aprender inglês, procure também, criar, imaginar situações em que você gostaria de se sair bem ao usar o idioma. Em seguida, procure sempre se questionar: “Como eu diria isso em inglês?”

 

Um outro detalhe importante em relação ao aprendizado e muito negligenciado por muita gente é o uso de repetição. Muitos podem até achar monótono, mas um dos exercícios mais eficientes no aprendizado e é recomendado para todos os níveis, inclusive para professores e quem acha que já sabe tudo. A maior dificuldade pode ser na hora de monitorar se sua repetição está dentro de um nível satisfatório, razão pela qual muitos desistem nas primeiras tentativas. É nessa hora que o curso deve lhe ajudar, através de correções e ajustes que devem ser feitos na enunciação de algumas palavras para lhe levar a uma boa pronúncia.

 

Como professor e eterno aprendiz, sempre procurei observar e ouvir atentamente as pessoas e pude concluir que a maioria delas, com raríssimas exceções, cometem erros de pronúncia, inclusive próprios nativos do idioma.

 

Tomemos como exemplo a palavra PRONUNCIATION. O verbo PRONOUNCE, pronunciado mais ou menos assim /pronáuns/ é geralmente pronunciado corretamente. Porém, o substantivo PRONUNCIATION /pronânciêichan/ é prounciado erroneamente. Alguns nativos do idioma chegam a pronunciar a segunda sílaba exatamente como a segunda sílaba da palavra PRONOUNCE e dizer /pronáunciêichen/  Aparentemente podem ser detalhes, mas na realidade causam problema de comunicação, pois desviam a atenção do seu interlocutor para a forma com que você pronuncia as palavras ao invés do que você realmente gostaria de dizer.

 

Acabei de lembrar de outra muito interessante: GAUGE. Gauge é aquele instrumento que mede a quantidade de combustível no seu automóvel. Todos nós conhecemos como o marcador de gasolina. Pois bem, devido a grafia, muita gente pensa que é /gódj/ ou algo semelhante. Porém a pronuncia é /gêidg/

 

Abordar este assunto na forma escrita é um dos maiores desafios, pois não há som para podermos ilustrar com exatidão essas diferenças. O outro desafio é porque não existe um padrão apenas de transcrição fonética (essas representações do som da palavra) que aparecem em dicionários. Por esta razão, costumo sempre recomendar aos nossos alunos e a todos aqueles que querem fazer um bom uso do idioma que adquiram um bom dicionário eletrônico. Fazendo isso, você não só vai poder aprender palavras novas de uma forma bem mais lúdica, mas também vai se divertir e surpreender-se com a forma correta de algumas palavras.

 

Que mais você pode fazer para melhorar a sua pronúncia e reduzir o seu sotaque?

 

Além de realizar gravações freqüentes, eu também sugiro que você procure ouvir com freqüência como um nativo do idioma se expressa. Onde há mais ênfase na pronúncia e inflexão de algumas palavras. Fique atento também a musicalidade do idioma no sentido de fazer com que você use a entonação correta ao expressar uma idéia em inglês. Ou seja, procure assumir uma postura mais crítica ao modo como você se expressa. Isso se aplica a alunos, professores e as chamadas “autoridades” no idioma, incluindo também os próprios nativos do idioma. Não é porque falamos um idioma que somos perfeitos. Se pararmos para refletirmos no bom uso do nosso português, nossa primeira língua, será que falamos corretamente o tempo todo? Esse espírito crítico em relação ao que falamos pode estender-se também a tudo que fazemos, a como interagimos com as outras pessoas, se nos comunicamos de forma eficiente, se somos claros no que queremos do próximo, se somos específicos ao fazer com que outras pessoas nos entendam, etc, etc, etc. Esta é a parte fascinante de se aprender. Utilize-a e veja esta disciplina se espalhar em todas as áreas de sua vida.

 

Até a próxima.

About Prof. and Interpreter Luiz C. Carvalho

EM PORTUGUÊS (SEE BELOW FOR ENGLISH VERSION) Luiz Claudio Carvalho, Professor, Tradutor, Interprete e Locutor(Voice-over) profissional, tem mais de 23 anos de experiência como professor de inglês, na área de treinamento de professores, tradução e interpretação. Luiz é um incansável aprendiz da língua inglesa que procura o melhor para os seus alunos e para aqueles que querem fazer uso de seu profissionalismo nas respectivas areas. Sua experiência e especialização no idioma podem ser resumidos pela aquisição com sucesso dos certificados de proficiência mais renomados no idioma, tais como os das universidades de CAMBRIDGE, OXFORD, MICHIGAN, LYNN UNIVERSITY, FAU, Miami Dade College, entre outras. Nos últimos 10 anos, Luiz Claudio Carvalho esteve residindo nos Estados Unidos e viajando por toda a América, lecionando inglês como segunda língua e português para norte-americanos e canadenses, trabalhando como intérprete e tradutor, mas com foco sempre em desenvolver novas técnicas, aprimorar metodologia e observar na prática explorando técnicas adequadas para acelerar o processo de aprendizagem do idioma. Através dessa oportunidade e experiência, o Prof. Luiz Carvalho desenvolveu o curso INTERaction: Um curso voltado especificamente para conversação, onde as principais estruturas gramaticais são contextualizadas de uma forma agradável e dinâmica muito peculiar, com o intuito de tornar você, estudante de inglês, um falante nato da língua no menor espaço de tempo possível. E-mail: luizcarv@hotmail.com or luizcarvalhobrazil@gmail.com
This entry was posted in INGLÊS - ENGLISH. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s